明天你好原唱在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說
在明天你好原唱這個產品中,有超過5篇Ptt貼文,作者alexms12也提到 我們家有對愛唱歌的父母 很常相約朋友到處去唱歌 剛好從網路上看到這組酷樂K歌音響 覺得還蠻新奇的 可以在家放一台K歌神器就下手囉 今天就來開箱和大家分享一下 https://i.imgur.com/bZ39H9J.jpg 這音響組不但可以拿來唱歌 想來個家庭會議聽聽父母的演講也是可以(誤 我覺得還是開個人演唱會就好 箱子打開後裡面有主機、電源線、HDMI線、說明書、遙控、電池和喇叭一對...
此外,另一位作者laugh8562也提到 : 直到學了日文才知道,這又是個日文直接搬來用的外來語詞彙! : 原來「咔啦」是日文的「辛い」(からい,音karai),是「辣」的意思Orz : 台灣人好像很容易接受外來詞彙(尤其日文)直接使用啊…||| : 像是「唐揚雞」、「揚げ物」也是,明明從字面根本看不出來是啥大家卻不介意? : 雖然有學過日文就知道是指「炸物」,但沒學過的人根本看不懂一定得問才知道吧@@ 一間美國的企業, 用日文...