口譯員日文在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說
在口譯員日文這個產品中,有超過5篇Ptt貼文,作者Teemo5566也提到 在這裡回覆與呼應底下板友的留言 我也在想對於文中柚香的「柚」,我會與柚子(=文旦)作聯想而非葡萄柚的原因 不知道可不可以用錨定效應來解釋 因為我在海報中先看到了「ゆず(漢字寫作『柚子』)」 才會思考固化而聯想成了柚子(=文旦) 但是我或可能部分消費者所聯想到的柚子(=文旦)也好 或是可能更多數的消費者聯想到的葡萄柚也好 我想「柚」香都應該很難認知成是香橙的 --------...
此外,另一位作者vdml也提到 : https://i.imgur.com/r0Iwmut.jpg : 每次吃大麥克漢堡都分解歪掉 : 有時候吃到最底層麵包已經快沒了 : 上面兩層還剩一半麵包 : 印象中網路上有研究文章 : 什麼四指握法還五指握法 : 可以平均吃完大麥克 : 現在爬文找不到了 : 有大大可以分享一下秘訣嗎? : 不然每次吃到手上都醬很不方便 外國都有研究啦 每日郵報 dailymail 科學家用3...