周揚青本人在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說
在周揚青本人這個產品中,有超過5篇Ptt貼文,作者wen0413也提到 看到又出了新口味「青花椒香麻脆雞」是跟青花驕麻辣鍋聯名 https://imgur.com/W5dDKwK.jpg 在KFC最常吃的口味就是椒香麻辣脆雞 不知道青花椒新口味吃起來跟原本的椒香麻辣有什麼不同 我個人吃過一次青花驕麻辣鍋 蠻喜歡的 所以很期待 愛吃辣的人又多一個選擇了 先跟各位分享 等我吃完再來分享一次 -- 好 我吃完來分享食記 希望可以,也希望可以跟青花轎的麻辣...
此外,另一位作者laugh8562也提到 : 直到學了日文才知道,這又是個日文直接搬來用的外來語詞彙! : 原來「咔啦」是日文的「辛い」(からい,音karai),是「辣」的意思Orz : 台灣人好像很容易接受外來詞彙(尤其日文)直接使用啊…||| : 像是「唐揚雞」、「揚げ物」也是,明明從字面根本看不出來是啥大家卻不介意? : 雖然有學過日文就知道是指「炸物」,但沒學過的人根本看不懂一定得問才知道吧@@ 一間美國的企業, 用日文...