Suit yourself 在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說在Suit yourself這個產品中,有超過2篇Ptt貼文,作者hoyumi也提到
Burger King Indonesia Concocts a New "Purple Seoul" Menu
While Burger King locations across the globe have been concocting a variety
of new innovations, over in Indonesia, the burger chain has wh...
此外,另一位作者chirex也提到
自已回自己,
試用過幾天後,我發現它內建的無線接收,
收訊真的不太好,收Youtube還可以。
收Netflex會很有問題,HD的影片還可以看,
4K就狂lag,原本以為是網速的問題,
但我接了PS4 Pro,用pro內建的netflex看,
就很順了。
所以建議,如果真的要看4K的話,
還是買一個專用的電視盒來看,真心不騙。
PS:無照律師(Suit)真好看。
:...
Suit yourself在ptt上的文章推薦目錄 Suit yourself的PTT 評價、討論一次看 The “Purple Seoul” menu features 2 kinds of burgers and 3 new desserts
which all follow suit of the royal hue.
PS:無照律師(Suit )真好看。
: 前天去好市多買了一台,
: 門市價$13999-
: https://goo.gl/gJWUxg
: 又買了好市多的壁掛架
: https://goo.gl/ExPa8r
: 門市價$990
: 然後昨天人家來家裡到府安裝,
: 運費500,安裝費1000。
: 但這個安裝費得付現,不能刷卡。
: 整個買到好是16489。
更多相關資訊 Suit yourself關鍵字相關的推薦文章 suit yourself 原文解釋: You decide the way you want it.; Have it your way. 中文解釋: 隨你自己的意思,類似中文隨你便之意。 已下為例.
使用Reverso Context: Fine, suit yourself, you'll get hungry eventually.,在英语-中文情境中翻译"suit yourself"
這是一句非常口語的表達,這可以是中性的表達,但如果語氣重一點,就是生氣了。 I don't agree with you, but okay, suit yourself. 我不同意你的想法,但 ...
Suit yourself. · 每天讲解一个实用口语表达,帮你轻松学英语! · 这个口语表达是“随意,随你便”的意思。
从字面看suit yourself 就是“(做)适合你(的事)”,do what you want to do; do what that suits you. 但其实这句话在口语中的意思不是那么简单的。根据 ...
8870 Likes, 58 Comments - 阿滴英文(@rayduenglish) on Instagram: “Suit yourself「隨你便吧」 試試看,在留言區翻譯這段對話!
suit yourself 的同義字Suit yourself = as you wish Up to you = you decide.
(表示幽默或生氣)隨你的便!你想怎麼樣就怎麼樣吧! "I don't think I'll come to the party tonight." "All right, suit yourself!" 「我想我今晚不會去參加聚會。」「 ...
Previous Next