免治馬桶推薦評價懶人包

at a glance中文翻譯在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

在at a glance中文翻譯這個產品中,有超過5篇Ptt貼文,作者ankala也提到 http://tinyurl.com/2bdwr7j We might already be here at CES in Las Vegas, but that isn't stopping Samsung from doing some very last minute teasing. The Korean maker of everything electronic has r...


此外,另一位作者hoyumi也提到 英文報導 其實有幾個月了 U.S. fast-food chains cut discounts, push pricy meals post-pandemic NEW YORK, June 22 (Reuters) - Restaurant chains including McDonald’s CorpMCD.N)nd KFCYUM.N)re paring back $5-and-...


at a glance中文翻譯在ptt上的文章推薦目錄

at a glance中文翻譯的PTT 評價、討論一次看

[情報] CES 2011:三星展示新款 9系列LED 3DTV

http://tinyurl.com/2bdwr7j We might already be here at CES in Las Vegas, but that isn't stopping Samsung from doing some very last minute teasing.

Re: [情報] Google 無線串流設備通過 FCC 認證,

其實有在原本章下面推, 但怕能見度比較小所以想說還是回! 希望能幫到有在關注這個產品的人!

[買賣] 快譯通翻譯機 MD2100  $4000 含運

***************** 停售 ****************** ◎品名 :快機 ◎型號 :MD2100(白色外觀) ◎狀態 :二手 ◎照片連結:不會貼圖,可以用 Line 或 E-mail 傳圖給您 ◎交易價格:$4000 含運 ◎連絡方式:站內信       Email:[email protected]       Line ID:ithreekimo

Re: [食記] 麥當勞 柚香塔塔脆鷄堡

在這裡回覆與呼應底下板友的留言 我也在想對於柚香的「柚」,我會與柚子(=旦)作聯想而非葡萄柚的原因 不知道可不可以用錨定效應來解釋 因為我在海報先看到了「ゆず(漢字寫作『柚子』)」 才會思考固化而聯想成了柚子(=旦) 但是我或可能部分消費者所聯想到的柚子(=旦)也好 或是可能更多數的消費者聯想到的葡萄柚也好 我想「柚」香都應該很難認知成是香橙的 ------------

[新聞] 美國速食店逐漸走向高價餐點路線

報導 其實有幾個月了 U.S. fast-food chains cut discounts, push pricy meals post-pandemic NEW YORK, June 22 (Reuters) - Restaurant chains including McDonald’s CorpMCD.N)nd KFCYUM.N)re paring back $5-and-under


at a glance中文翻譯關鍵字相關的推薦文章

PreviousNext

更多推薦結果