免治馬桶推薦評價懶人包

better man歌詞翻譯在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

在better man歌詞翻譯這個產品中,有超過5篇Ptt貼文,作者laugh8562也提到 : 直到學了日文才知道,這又是個日文直接搬來用的外來語詞彙! : 原來「咔啦」是日文的「辛い」(からい,音karai),是「辣」的意思Orz : 台灣人好像很容易接受外來詞彙(尤其日文)直接使用啊…||| : 像是「唐揚雞」、「揚げ物」也是,明明從字面根本看不出來是啥大家卻不介意? : 雖然有學過日文就知道是指「炸物」,但沒學過的人根本看不懂一定得問才知道吧@@ 一間美國的企業, 用日文...


此外,另一位作者marsonele也提到 本來想入手這款 結果不小心看到google關鍵字出現爆炸 從2015-2018都有類似新聞 --------------------------------- 以下2017蘋果節錄 美國已逝知名歌手珍妮李維拉(Jenni Rivera)的母親羅莎4日在使用「NutriBullet」 高速調理機時,整台機器失控「爆炸」,她在打的飲料也被加熱至高溫,她不只被割傷 ,還被噴濺而出的飲料...


better man歌詞翻譯在ptt上的文章推薦目錄

better man歌詞翻譯的PTT 評價、討論一次看

Re: [問題] 請問要如何判斷餐點會不會辣?

: 直到學了日文才知道,這又是個日文直接搬來用的外來語彙! : 原來「咔啦」是日文的「辛い」(からい,音karai),是「辣」的意思Orz : 台灣人好像很容易接受外來彙(尤其日文)直接使用啊…||| : 像是「唐揚雞」、「揚げ物」也是,明明從字面根本看不出來是啥大家卻不介意?

[買賣] 快譯通翻譯機 MD2100  $4000 含運

***************** 停售 ****************** ◎品名 :快機 ◎型號 :MD2100(白色外觀) ◎狀態 :二手 ◎照片連結:不會貼圖,可以用 Line 或 E-mail 傳圖給您 ◎交易價格:$4000 含運 ◎連絡方式:站內信       Email:[email protected]       Line ID:ithreekimo

[討論] 肯德基的歌

最近常吃肯德基 發現肯德基有首 一個清朗的男聲唱的 可是一個字也聽不懂 然後又一直放 餵狗也查不到是什麼 有神人知道他在唱什麼嗎 --

Re: [問題] 禾聯HD-32Z52(S)卡拉OK如何使用?

字幕和音樂節拍搭不上 (應該可以從裡面編輯的時間調整,但我沒這閒功夫...也很多都不會唱...)

Re: [問題] nutribullet

本來想入手這款 結果不小心看到google關鍵字出現爆炸 從2015-2018都有類似新聞 --------------------------------- 以下2017蘋果節錄 美國已逝知名手珍妮李維拉(Jenni Rivera)的母親羅莎4日在使用「NutriBullet」 高速調理機時,整台機器失控「爆炸」,她在打的飲料也被加熱至高溫,她不只被割傷 ,還被噴濺而出的飲料燙到。


better man歌詞翻譯關鍵字相關的推薦文章

PreviousNext

更多推薦結果