hoodie日文在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說
在hoodie日文這個產品中,有超過5篇Ptt貼文,作者loverlover也提到 本群組為購物討論群組 請勿有任何商業交易行為,禁止買賣、徵求商家、徵求報價文 依據Wikipedia解釋: Home appliance 家用電器(簡稱家電),是指以電能來進行驅動(或以機械化動作), 可幫助執行家庭職務的用具 大家電如冷氣機、冰箱、洗衣機、微波爐、電視、音響etc 小家電如刮鬍刀、電鍋、電風扇、榨汁機、電熱水壺etc 本版發文門檻 :上...
此外,另一位作者laugh8562也提到 : 直到學了日文才知道,這又是個日文直接搬來用的外來語詞彙! : 原來「咔啦」是日文的「辛い」(からい,音karai),是「辣」的意思Orz : 台灣人好像很容易接受外來詞彙(尤其日文)直接使用啊…||| : 像是「唐揚雞」、「揚げ物」也是,明明從字面根本看不出來是啥大家卻不介意? : 雖然有學過日文就知道是指「炸物」,但沒學過的人根本看不懂一定得問才知道吧@@ 一間美國的企業, 用日文...