免治馬桶推薦評價懶人包

k開頭的英文名字在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

在k開頭的英文名字這個產品中,有超過5篇Ptt貼文,作者hsinggg也提到 小弟家中有一台Google Nest Hub 因為目前沒有支援中文 所以即使我家的電扇,小米盒子,掃地機器人,燈具 幾乎都是小米的也都可以放在google home被看到 但都還是只能用手機來使用中文命令 無法用桌上Hub命令 請問大家這該如何是好...? 我曾經想過再買一個nest mini 但這樣彷彿就失去nest hub的意義 或是我把全部的裝置改成英文名字,讓他能下命令? ...


此外,另一位作者doremai也提到 如題 因為MOD套餐砍了博斯很過分 最近溫布敦開打 網球板上分享的來源有時候也不很順 想要找穩定而且高清的轉播動力就越來越強了 就開始動念頭想去找各種盒子 平常主要是看球類比賽轉播跟偶爾追劇 對與簡體繁體英文的都不很要求 看轉播的時候期待的會先是穩定度 > 畫質 > 語系有英文/中文 上版來搜尋攏統的來評估似乎版友的推薦序是 海美迪 > 安博 > 小米 但後兩者似乎都可能有被斷頭後就完...


k開頭的英文名字在ptt上的文章推薦目錄

k開頭的英文名字的PTT 評價、討論一次看

[問題] G家Nest Hub設定語言

小弟家中有一台Google Nest Hub 因為目前沒有支援中 所以即使我家電扇,小米盒子,掃地機器人,燈具 幾乎都是小米也都可以放在google home被看到 但都還是只能用手機來使用中命令 無法用桌上Hub命令 請問大家這該如何是好...? 我曾經想過再買一個nest mini 但這樣彷彿就失去nest hub意義 或是我把全部裝置改成,讓他能下命令?

[問題] HD300A 撥放器的兩個問題

最近想購入 HiMedia HD300A系列撥放器 有三個問題想先請教版大: 1. 幕問題: HD3000A可載入SRT檔無誤 - 假設影片檔為 title.mkv - 幕檔為 title.eng.srt - 中幕檔為 title.cht.srt 播放影片時是否可同時載入中幕呢? 2.

[新聞] 印尼漢堡王推出「紫色首爾」漢堡

The Purple Seoul Chicken Burger opts for a crispy chicken fillet with grated mozzarella, purple cabbage and K-Rashers strips finished off with Korean spicy-sweet sauce over purple buns.

[心得] 好用的媒體播放器

為了看下載影片 買了好幾台播放機 功能總是缺了些不然就是貴了些 買第一台支援到1080p 結果只支援簡體SRT 只能說他網頁密密麻麻沒注意 後來半價賤賣 因為出差到大陸 傑科GK-HD110這台是大陸買.友人推薦 號稱可以看網路電視PPS/迅雷看看 哈..這些功能我都沒用過 但最需要功能:幕調大小及五種顏色 真很實用 因為給爸媽看.要大.顏色不能白色會不清楚 還支援SUB

[問題] 創怡盒子的評價

如題 因為MOD套餐砍了博斯很過分 最近溫布敦打 網球板上分享來源有時候也不很順 想要找穩定而且高清轉播動力就越來越強了 就始動念想去找各種盒子 平常主要是看球類比賽轉播跟偶爾追劇 對與簡體繁體都不很要求 看轉播時候期待會先是穩定度 > 畫質 > 語系有/中 上版來搜尋攏統來評估似乎版友推薦序是 海美迪 > 安博 > 小米 但後兩者似乎都可能有被斷後就完全沒有訊號風險


k開頭的英文名字關鍵字相關的推薦文章

PreviousNext

更多推薦結果